歌詞の意味を考察・・・キミがカタカナ表記である理由
「僕」には理解できないヘミングウェイを読んでいる
amazon はこちら |
乃木坂46楽曲は、恋の歌が多いですし、歌唱メンバーは四期生です。
それを踏まえると、「図書室のキミへ」伝えたいことが、うるさいですとはならないでしょう。
四期生の爽やかさや、初々しさを想起させる歌詞だと思いますので、主人公が「図書室のキミへ」へ伝えたいのは、恋心と想像しました。
歌詞は、次のようになっています。
君を好きになって初めてわかった・・・僕は君のことをもっと知りたいと思った
「僕」が、図書室の「君」に好意を抱いていることがわかります。
やはり、「図書室のキミへ」は、片思いの歌になっていました。
また、窓際のカーテンが風に揺れ膨らみ始めた、という歌詞があります。
「僕」は、風に揺らいだ「君」の髪とか、横顔に心を奪われてしまったのでしょうか。
実際に、チラチラと横顔を盗み見て、という歌詞もありました。
ここで、気になったのは、歌詞では漢字表記の「君」なのに、タイトルが「キミ」とカタカナ表記であることです。
カタカナで表記されている「キミ」からは、よそよそしさが感じられました。
まるで、「君」に告白したものの振られてしまった。もう「キミ」とは会うこともないだろうと言った、冷めた気持ちを思わせる表現です。
欅坂46の「キミガイナイ」の世界観を想起させるカタカナ表記の「キミ」だと思いました。
ですが、歌詞を見ると、どうやらよそよそしいから「キミ」と表記されているわけではないようでした。
ヘミングウェイなんて読んだこともなかった 活字嫌いの僕なのに なぜかここに座っている いつだったか君が手にしていたのを見て
活字嫌いな上に、ヘミングウェイを読んだことがない「僕」でした。
だから、理解が及ばないヘミングウェイを好む「キミ」が別世界の人間に感じたのでしょう。
好意が実らないから、タイトルが「キミ」と表記されているわけではないようです。
自分の理解が及ばない本を読む「図書室のキミへ」伝えたいことが、「君」をもっと知りたい、と表現されているように感じました。
ヘミングウェイを好む「キミ」しか知らないと、いつまで経っても「キミ」のままです。
「僕」は、本当の「君」を知りたいと解釈しました。 終わり
乃木坂46 四期生曲 「図書室のキミへ」は、2019年9月に発売の「夜明けまで強がらなくてもいい」のカップリング曲になります。
歌詞は秋元康さん。
歌詞は秋元康さん。